Page037 – EP2 The Minato-mirai Castaway – La Petite Ekiden Fille, Bambi. 第2話『みなとみらい漂流記』駅伝むすめバンビ

この記事は約11分で読めます。
スポンサーリンク

日本語版は、英語訳とフランス語訳の下部にあります。

<English>
On Tuesday, Kaede received an unexpected invitation to join the cheerleading squad. Although she initially hesitated, thinking that the squad was only for girls who looked cute on stage, she couldn’t help but be impressed by their amazing stunts and beaming smiles. The enthusiastic crowd erupted in applause, their hands clapping in unison to the beat of the music, causing Kaede to reconsider her decision.

As the cheerleaders continued their routine, Kaede’s uneasiness grew, and she eventually decided to leave. Little did she know, she had been scouted for her small size and impressive ability to climb to the top of the yagura tower. Despite this, the mere thought of balancing, jumping, and spinning at such a height made her back tremble uncontrollably. In truth, Kaede was terrified of heights.

The next day, while eating lunch by the fountain, a senior wearing clogs approached Kaede and invited her to join a literary circle. Members shared their writing, compiled it into a book, and published it at a cultural festival. Although the idea sounded intriguing, Kaede couldn’t keep up with the club’s high-level conversations and complex vocabulary. She felt out of place and awkward from the moment she arrived until the end.

Despite receiving some delicious sweets from the members of the club on the way home, Kaede ended up not joining the club. (Sorry, I was just a candy thief!)

As for Thursday, it proved to be a challenging day for Kaede at that newcomers’ party…

Losing herself in her week-long looking back, Kaede suddenly realized that she was in danger of missing her train. The sound of the departing train bell brought her back to reality, and she rushed to board the train just in time.

Kaede was exhausted and wished someone had tapped her on the shoulder to let her know the train was coming. When she looked around the train, she noticed that none of the members of the castle touring circle were with her. The door closed behind her, and she turned to look out the window. To her surprise, she saw that all the members were still on the platform.

Kaede had unintentionally boarded the wrong train, a local express instead of the limited express that the others had planned to take. As the local express would be overtaken by the limited express, Kaede was the only one who had mistakenly boarded the slower train headed in the same direction from the terminal station, Motomachi-Chūkagai Station.

次に進む/NEXT

目次/CONTENTS

キャラクター辞典/CHARACTER

前に戻る/PREVIOUS

絵:ワザクラ/Illustrator

<français>
Le mardi, Kaede a reçu une invitation inattendue à rejoindre l’équipe de cheerleading. Bien qu’elle ait hésité au début, pensant que l’équipe était réservée aux filles qui avaient l’air mignonnes sur scène, elle n’a pas pu s’empêcher d’être impressionnée par leurs figures incroyables et leurs sourires radieux. La foule enthousiaste a éclaté en applaudissements, leurs mains claquant en harmonie avec la musique, ce qui a poussé Kaede à reconsidérer sa décision.

Alors que les cheerleaders continuaient leur routine, l’inquiétude de Kaede grandissait, et elle finit par décider de partir. Elle ne savait pas encore qu’elle avait été repérée pour sa petite taille et son impressionnante capacité à grimper au sommet de la tour Yagura. Malgré cela, la simple idée d’équilibrer, sauter et tourner à une telle hauteur faisait trembler son dos de manière incontrôlable. En vérité, Kaede avait une peur panique des hauteurs.

Le lendemain, alors qu’elle mangeait son déjeuner près de la fontaine, une étudiante en clogs s’approcha de Kaede et l’invita à rejoindre un cercle littéraire. Les membres partageaient leurs écrits, les compilaient dans un livre et les publiaient lors d’un festival culturel. Bien que l’idée semblât intrigante, Kaede n’arrivait pas à suivre les conversations de haut niveau et le vocabulaire complexe du club. Elle se sentait mal à l’aise et gauche dès son arrivée jusqu’à la fin.

Malgré avoir reçu de délicieuses sucreries de la part des membres du club en rentrant chez elle, Kaede n’a finalement pas rejoint le club. (Désolée, j’étais juste une voleuse de bonbons !)

Quant à jeudi, cela s’est avéré être une journée difficile pour Kaede lors de la soirée d’accueil des nouveaux arrivants…

Perdue dans sa réflexion d’une semaine, Kaede réalisa soudain qu’elle était sur le point de manquer son train. Le son de la cloche de départ la ramena brusquement à la réalité et elle se dépêcha de monter à bord juste à temps.

Kaede était épuisée et souhaitait que quelqu’un l’ait tapée sur l’épaule pour lui signaler l’arrivée du train. Lorsqu’elle regarda autour d’elle dans le train, elle remarqua que les membres du cercle de visite du château n’étaient pas avec elle. La porte se ferma derrière elle, et elle se tourna pour regarder par la fenêtre. À sa grande surprise, elle vit que tous les membres étaient encore sur le quai.

Kaede avait involontairement pris le mauvais train, un train local au lieu du l’express limité que les autres avaient prévu de prendre. Comme le train local allait être dépassé par l’express limité, Kaede était la seule à avoir pris par erreur le train plus lent se dirigeant dans la même direction à partir de la gare terminale de Motomachi-Chūkagai.

次に進む/NEXT

目次/CONTENTS

キャラクター辞典/CHARACTER

前に戻る/PREVIOUS

絵:ワザクラ/Illustrator

<日本語>
火曜日は、なんとチアリーディング部に勧誘された。こういうのって舞台映えする可愛い子がやるんじゃ……と最初から及び腰ではあったのだけど、体育館で実際にパフォーマンスを見せてもらった時は、曲に合わせてみんなで一緒に手拍子なんかしながら、笑顔を絶やさず凄いことをやってのける先輩たちの姿に素直に感動していた。

しかし話を聞いているうちに、逃亡を決意することとなった。どうやら楓は、ヤグラの一番上ができる小柄な子としてスカウトされたらしい。

えぇっ。だって上に乗る人っていったら、ただバランス取るだけでも大変そうなのに、そこからジャンプしながらクルクルと回転なんかしてしまっていたよ?

いざあれを自分がやると想像した途端、背中が震え上がってしまった。楓は筋金入りの高所恐怖症なのだ。

水曜日は、噴水前で一人お昼ご飯を食べていたところ、キャンパス内を下駄で練り歩く不思議な先輩に声をかけられた。連れられた先は、文芸サークルだった。書いた小説をみんなで持ち寄ってお互いに読み合ったり、それらを一冊にまとめて文化祭で出版したりするのだそうだ。それ自体は面白そうだけど、部員たちの語彙力とウィットに富んだハイレベルな会話についていけず終始肩身が狭かった。

(帰りに美味しいお菓子までいただいたのに、ごめんなさい。私はただのお菓子泥棒でした)

そして木曜日は例の新歓コンパで散々な目に遭ったのだった。

時間にしてどれくらい経っただろうか。気づくと楓は、一人で物思いに耽ってしまっていた。今日は一限から授業があり朝も早かったし、少し眠い気がしてきた。そんなことを思っていたら、突然、発車のベルが聞こえてきた。

ぼーっとしすぎて電車が来たことにすら気づいていなかったなんて。楓はガクンと反応し、大慌てでなんとか電車に乗り込んだ。

危なかった。間一髪セーフ。

やれやれ。これは相当疲れているな、と楓は自覚した。

だけど他の子たちも、電車が来ているならポンポンと肩を叩くなどして教えてくれたらよかったのに。

そう思って、車内を見渡した次の瞬間「あっ」と思った。

そこには、城巡りサークルのメンバーが誰一人乗っていなかった。

(あれっ? みんなは?)

凍りついた背中の後方でちょうど扉が閉まった。

振り返って窓をのぞくと、なんとサークルの面々は皆まだホーム上に残っているではないか。

楓は一人、乗る電車を間違えてしまった。
楓は一人間違えて、同じ方向の「普通電車」のほうに乗ってしまった。

次に進む/NEXT

目次/CONTENTS

キャラクター辞典/CHARACTER

前に戻る/PREVIOUS

絵:ワザクラ/Illustrator

2022-2023, ≪La Petite Ekiden Fille, BAMBI!≫ All Right Reserved. Repost is prohibited.

コメント

error: Content is protected !!
タイトルとURLをコピーしました
inserted by FC2 system