日本語版は、英語訳・フランス語訳の下部にあります。
<English>
(Really, I should have at least asked her name…)
Kaede thought that she might be able to meet the prince again if she revisited the bridge around the same time, but unfortunately, just like with the location of the izakaya, she couldn’t remember where it was.
(Oh, how are you spending your time on this earth now?)
Looking up at the sky with this thought in mind, she spotted the imposing building of the Faculty of Letters in front of her, her destination. The campus traversal, which should have been a chore, seemed to go much faster than she had expected, thanks to the prince.
As a psychology student in the Faculty of Letters, Kaede spent most of her time in this building. It was her home ground, where she attended most of her classes during the week.
The Faculty of Letters building, being the oldest building since the school’s founding, had the rustic charm of an old building with creaking wooden floors that testified to its age.
She walked heavily towards the end of the corridor. “It’s second period, English conversation class,” Kaede reminded herself.
According to the regulations of the Psychology Department, students must take at least 8 credits of foreign language classes in their first year of study.
There were countless English conversation classes in the university, but from the standpoint of securing a stable number of classrooms, they were practically designated by department. Thus, psychology students had to take courses only with other students in their department.
(However, students with special circumstances could request to change courses to a different schedule.)
When Kaede got right in front of the classroom, she realized that she had forgotten the room number. Was it Room 108 or Room 109?
As Kaede paused to check the number on her smartphone, she heard voices approaching from inside, and the door suddenly slammed open, startling her. However, she was even more surprised by who came out. In the center of a group of three girls was none other than Akane-senpai, surprisingly dressed in the same outfit as the day before. Kaede immediately recognized her, as she had followed her closely the previous day to avoid getting lost and had memorized her attire well.
“Excuse me,” Kaede began to say, but before she could speak, Akane-senpai said it first. Taken aback by the sudden encounter, Kaede awkwardly stepped aside and managed to give a slight bow. She had been planning to tell Akane-senpai that she wouldn’t join the photography club if she saw her again, but now, feeling at a loss for words, Kaede was troubled by her unexpected appearance.
目次/CONTENTS
キャラクター辞典/CHARACTER
前に戻る/PREVIOUS
絵:ワザクラ/Illustrator
<français>
Kaede pensait qu’elle pourrait peut-être rencontrer à nouveau le prince si elle revisitait le pont à peu près à la même heure, mais malheureusement, tout comme pour l’emplacement de l’izakaya, elle ne pouvait plus se souvenir où il se trouvait.
En levant les yeux vers le ciel avec cette pensée en tête, elle aperçut le bâtiment imposant de la Faculté des Lettres devant elle, sa destination. La traversée du campus, qui aurait dû être une corvée, semblait se dérouler beaucoup plus rapidement que prévu, grâce au prince.
En tant qu’étudiante en psychologie à la Faculté des Lettres, Kaede passait la plupart de son temps dans ce bâtiment, où elle suivait la plupart de ses cours de la semaine.
Le bâtiment de la Faculté des Lettres, étant le plus ancien depuis la fondation de l’école, avait le charme rustique d’un bâtiment ancien avec un plancher en bois qui grinçait sous les pas, témoignant de son âge.
Elle avançait d’un pas lourd vers le bout du couloir. “C’est le cours de conversation en anglais de la deuxième période”, se rappela Kaede.
Selon les règlements du département de psychologie, les étudiants devaient suivre au moins 8 crédits de cours de langue étrangère au cours de leur première année d’études.
Il y avait d’innombrables classes de conversation anglaise à l’université, mais du point de vue de la garantie d’un nombre stable de salles de classe, elles étaient pratiquement désignées par département. Ainsi, les étudiants en psychologie devaient prendre des cours seulement avec d’autres étudiants de leur département.
(Toutefois, les étudiants ayant des circonstances spéciales peuvent demander à changer de cours pour un horaire différent.)
Lorsque Kaede arriva devant la porte de la salle de classe, elle réalisa qu’elle avait oublié le numéro de la salle. Était-ce la salle 108 ou la salle 109 ?
Alors que Kaede faisait une pause pour vérifier le numéro sur son smartphone, elle entendit des voix approcher de l’intérieur et la porte s’ouvrit soudainement, la faisant sursauter. Cependant, elle fut encore plus surprise par la personne qui en sortit. Au centre d’un groupe de trois filles se trouvait nul autre qu’Akane-senpai, étonnamment habillée de la même tenue que la veille. Kaede la reconnut immédiatement, l’ayant suivie de près la veille pour ne pas se perdre et ayant bien mémorisé sa tenue.
“Excusez-moi”, commença à dire Kaede, mais avant qu’elle puisse parler, Akane-senpai le fit en premier. Surprise par cette rencontre soudaine, Kaede se décala maladroitement sur le côté et parvint à faire une légère révérence. Elle avait prévu de dire à Akane-senpai qu’elle ne rejoindrait pas le club de photographie si elle la revoyait, mais maintenant, ne sachant que dire, Kaede était troublée par son apparition inattendue.
目次/CONTENTS
キャラクター辞典/CHARACTER
前に戻る/PREVIOUS
絵:ワザクラ/Illustrator
<日本語>
てもいいように、洗濯した状態で今度からは常にリュックに入れておこう。
本当に、名前くらい聞いておけばよかった。
同じような時間にあの橋のところに行けば、もしかしたらまた会えるんじゃないかとも思ったのだけど、残念ながら居酒屋の場所と同じく全く覚えていないのだった。
ああ。あなたは今、この地球のどこでどのように過ごされているのでしょうか——。
そんなことを思いながら天を見上げれば、目の前にそびえ立つ建物はまさに目的地の文学部棟であった。億劫だったはずのキャンパス大縦断は、王子様のおかげか、案外あっという間に感じた。
文学部心理学科に在籍している楓にとっては、こちらがホームグラウンド。今週一週間の授業もほとんどこの中で受けていた。
文学部棟は開学当初からある一番古い校舎らしく、歩くたびにギシギシと鳴る木製の床にはだいぶ年季が入っている。
重苦しい足音を立てながら、突き当たりまでまっすぐ廊下を進んでいく。
二限目は、英会話の授業。
心理学科の規定で、一年次は外国語系の授業を必ず八単位以上履修しなければならない。
英会話のクラスというのは大学内に無数に存在しているわけだけど、教室安定確保の観点から基本的には学科単位で指定されたクラス、すなわち心理学科なら心理学科の人たちだけで同じ時間に固まって履修するようになっている。
(ただし特別な事情のある学生は、その旨を申告することで指定外のクラスへ移動することも可能)
教室の目の前まで来たところで、うっかり教室番号をど忘れしてしまった。一〇八だったか、一〇九だったか。
楓が立ち止まってスマートフォンで自分の時間割表を確認していると、中から二、三人の話し声が近づいてきて、扉がガバッと開いた。
楓はその音にも驚いたが、中から出てきた人物を見てさらに驚いた。
女子三人組の中心にいたのは、なんとアカネ先輩だった。
すぐに気がついたのは、なぜか昨日と全く同じ服で現れたから。
集合場所から会場へ移動する際、迷子にならないよう先輩の背後にぴったりついていたからよく覚えていた。
「すみません」
こっちが言おうとしていたセリフを、先に言われてしまった。
出鼻をくじかれた楓は、わたわたと道をあけながら、ぎこちなく会釈するのがやっとだった。 今度この人に会ったら写真サークルには入らないことを伝えなきゃ、と思っていた。そ
次に進む/NEXT
目次/CONTENTS
キャラクター辞典/CHARACTER
前に戻る/PREVIOUS
絵:ワザクラ/Illustrator
2022-2023, ≪La Petite Ekiden Fille, BAMBI!≫ All Right Reserved. Repost is prohibited.
コメント